このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment
[ 指定コメント (No.6475) の関連スレッドを表示しています。 ]

◆ 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 

依頼された物品です。
レンタカーを借りて行きましたので、
実家で休憩時にチョット拝借!

あはは、カッコイイなー!
このまま置いといたろか。



2012/10/16(Tue) 08:20 [ No.6474 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 

ううん、やっぱり似合うなー。
蜜蜂が帰還するのに良い目印です。




2012/10/16(Tue) 08:23 [ No.6475 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 

問題は、ここからの帰路です。
これを新幹線で手荷物として運ばなければなりません。

さらに、スーツケースの中には、一升瓶が2本。
 ・伊佐美は霧島さんから頂きました。
 ・久保田は薩摩さんからスローニンさんへのお土産です。

九州新幹線は 人も少ないので、まあ何とかなりましたが、
山陽新幹線は満員でした。

ジロジロ見られますし、子供は指を刺してビックリしています



2012/10/16(Tue) 08:29 [ No.6476 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 

帰りはすっかり暗くなっていました。
在来線でも、こんな感じです。

無事に我が家へ到着しました。
来週末にまた岡山まで運びますからねー。



2012/10/16(Tue) 08:33 [ No.6477 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:渓猿@栃木  引用する 
管理人様はじめまして。
いやー素敵です、カッコイイです(笑)
以前ヤフオクで同じような物を見つけたのですが、タテヨコ高さ160オーバーじゃね?北海道からだと送料と合わせていくらだ?なんて考えてる間に他の人に落とされちゃいました/(^o^)\
>蜜蜂が帰還するのに良い目印です。
蜜蜂じゃなくて、頭蓋骨の下の空間にスズメバチに営巣されたり((((;゜Д゜))))

2012/10/16(Tue) 10:27 [ No.6479 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:宇治媼  引用する 
よくぞ頑張られました。
最終行程は新幹線でお帰りでしたよね。

オークションの角、胸は高鳴りましたがあれをベンリィの後ろにくくり付けた姿を想像して断念しました。
お母様の靴下しっかりゲットしましたよ〜〜履き心地抜群です。よろしくお伝えください。

2012/10/16(Tue) 11:42 [ No.6480 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:スロー人 ホームページ  引用する 
 ダハハ〜ヾ(--;)ぉぃぉぃ
薩摩さん、有難う御座いますm(_ _)m
すずめさん、お世話になります〜(^^ゞ
 来週は鹿児島市に出張ですが、薩摩さんから少し遠いですね〜(+_+)

2012/10/16(Tue) 21:13 [ No.6481 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 
アハハ 意外と早く見つかっちゃいました
まあBBSネタですから!

2012/10/16(Tue) 21:17 [ No.6482 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 
渓猿@栃木さん、書き込み有難うございます。
鹿児島のオフ会では、10個ぐらいのオークションでした。
来年もきっと出品されると思いますよ!
是非ご参加ください。
皆さんとても良い方ばかりで、楽しいですよ。

2012/10/16(Tue) 21:22 [ No.6483 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:薩摩  引用する 
ダハハ〜
『久保田は薩摩さんからスロー人さんへのお土産です』
ごめんなさい! 箱だけは清酒久保田の箱で〜す。
中身はお腹に収まりました。適当な箱が無かったもので
久保田の箱を焼酎の箱に使いました。(;^_^)A アセアセ
鹿の頭骨はRIKOハウスの飾りにでもどうぞお使いください。

2012/10/18(Thu) 09:00 [ No.6495 ]
◇ Re: 薩摩さんからスロー人さんへ 投稿者:奈良すずめ  引用する 
あはは、そうだったんですね。
失礼しました。

先ほど中身を拝見しました。なるほど・・・
スロー人さん、鹿児島の超有名な焼酎が!
私も霧島さんから同じ物を頂きましたので、
昨日、ご近所と酒盛りしました!

2012/10/21(Sun) 21:24 [ No.6518 ]

 (コメント数)
--- タイトル ---






 (2)
・無題




 (3)
・無題


 (4)
・無題































 (1)
・無題